ミャンマーで発生した地震で被災された皆様へのお見舞い (Condolences to Those Affected by the Earthquake in Myanmar)

BLOG
  1. ホーム
  2. BLOG
  3. ミャンマーで発生した地震で被災された皆様へのお見舞い (Condolences to Those Affected by the Earthquake in Myanmar)

2025 年 3 月 28 日にミャンマー中部で発生した地震は、ミャンマー連邦共和国に加え、隣国のタイ王国まで、影響が広範におよび甚大な被害をもたらしました。地震により犠牲になられた方々に対し、謹んで哀悼の意を表するとともに、被災されたすべての皆様に心よりお見舞い申し上げます。

本学にも被災された地域の学生が在籍し、共に学び、生活しております。彼らの故郷やご家族、友人の安全が懸念される中、私たちもその心情を共有し、支援に尽力してまいります。

被災された皆様の安全と一日も早い復興を、教職員一同、心よりお祈り申し上げます。

学校法人 千駄ヶ谷教育学園
理事長 冲永寛子


The earthquake that struck central Myanmar on March 28, 2025 caused extensive damage and impact to the Republic of the Union of Myanmar as well as to the neighboring Kingdom of Thailand. We would like to express our deepest condolences to the victims of the earthquake and our heartfelt sympathy to all those affected by the disaster.

Our school also has students from the affected areas who are studying and living alongside us. We share their concern for the safety of their hometowns, families, and friends, and we will do our best to give them support.

All of our faculty and staff sincerely pray for the safety of those affected and for the earliest possible recovery.

Sendagaya Educational Foundation
Hiroko OKINAGA, Chairperson


2025ခုနှစ် 3လပိုင်း 28ရက်နေ့၌ မြန်မာနိုင်ငံ အလယ်ပိုင်း၌ဖြစ်ပွားခဲ့သော ငလျင်သည် ပြည်ထောင်စုသမ္မတမြန်မာနိုင်ငံသာမက အိမ်နီးချင်းထိုင်းနိုင်ငံအထိ ကြီးမားစွာသက်ရောက်ခဲ့ပြီး များစွာသောထိခိုက်ပျက်စီးမှုများ‌ဖြစ်‌ပေါ်စေခဲ့ပါသည်။ ငလျင်ကြောင့် အသက်ဆုံးရှုံးခဲ့ရသူများနှင့် ထိခိုက်နစ်နာခဲ့ရသူများအားလုံးကို အလေးအနက်ထား၍ ထပ်တူဝမ်းနည်းကြေကွဲရကြောင်းပြောကြားလိုပါသည်။

ကျွန်ုပ်တို့ကျောင်းတွင် ငလျင်ဘေးဒဏ်သင့်သောဒေသများမှ ကျောင်းသားများစွာ တက်ရောက်လျက်အတူတကွ ပညာသင်ကြားလျက်ရှိပြီး သူတို့၏မွေးရပ်မြေ၊ မိသားစု၊ သူငယ်ချင်းတို့၏ ဘေးကင်းလုံခြုံရေးကို စိုးရိမ်ပူပန်‌နေကြသော ကျောင်းသားများ၏ခံစားချက်များကို အတူတကွမျှဝေခံစားရင်း ပံ့ပိုးကူညီပေးရန်အကောင်းဆုံးကြိုးစားသွားပါမည်။

ဘေးအန္တရာယ်နှင့်တွေ့ကြုံခဲ့ရသော သူတိုင်း အမြန်ဆုံးပြန်လည်ကျန်းမာလာပါစေလို့ ကျွန်ုပ်တို့ ဆရာ၊ဆရာမများနှင့် ဝန်ထမ်းများအားလုံးမှ စိတ်ရင်းမှန်ဖြင့် ဆုတောင်းမေတ္တာ ပို့သအပ်ပါသည်။

ဆန်းဒါဂယာ ပညာရေး ဖောင်ဒေးရှင်း
ဟီရိုကို အိုကီနာဂါ(ဥက္ကဋ္ဌ)


ข้อความแสดงความเสียใจต่อผู้ประสบภัยจากแผ่นดินไหวที่เกิดขึ้นในประเทศพม่า สืบเนื่องจากเหตุการณ์แผ่นดินไหวที่เกิดขึ้นเมื่อวันศุกร์ที่ 28 มีนาคม พ.ศ.2568 ซึ่งมีจุดศุนย์กลางอยู่ที่ตอนกลางของประเทศพม่า
โดยแผ่นดินไหวครั้งนี้ส่งผลกระทบเป็นวงกว้างไม่เพียงแค่ในประเทศพม่าเท่านั้น แต่ยังรวมไปถึงประเทศไกล้เคียงอย่างประเทศไทยด้วย

ข้าพเจ้าซึ่งเป็นตัวแทนของกลุ่มสถาบันสอนภาษาเซนดากายะขอแสดงความเสียใจอย่างสุดซึ้งต่อผู้ที่เสียชีวิตจากเหตุก
ารณ์ในครั้งนี้ และขอส่งกาลังใจอย่างจริงใจไปยังผู้ที่ได้รับผลกระทบทุกท่าน
และในโรงเรียนของเราก็มีนักเรียนจากพื้นที่ท
ี่ได้รับผลกระทบกาลังศึกษาและใช้ชีวิตอยู่ ณประเทศญี่ปุ่นซึ่งทางโรงเรียนยังมีความกังวลและเป็นห่วงถึงความปลอดภัยของครอบครัว ญาติพี่น ้อง เพื่อน ๆ และบ้านเกิดของนักเรียนเช่นเดียวกัน

จึงขอให้ทุกท่านมั่นใจว่าเราจะให้การสนับสนุนการช่วยเหลืออย่างเต็มที่เท่าที่ทางโรงเรียนจะสามารถทาได้
ขออธิษฐานสิ่งศักดิ์สิทธิ์ในสากลโลกจงบันดาลให้ทุกท่านปลอดภัยและฟื้นฟูจากเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นนี้ได้ในเร็ววัน

ผู้บริหารและผู้อานวยการกลุ่มสถาบันโรงเรียนสอนภาษาเซนดากายะ
โอกินากะ ฮิโรโกะ